Showing posts with label kids song. Show all posts
Showing posts with label kids song. Show all posts

Monday, April 05, 2021

Are You Sleeping? lyric video

 



"Frère Jacques"  in the nursery rhyme and in song more generally known in English as "Brother John", is a nursery rhyme of French origin. The rhyme is traditionally sung in

a round.


The song is about a friar who has overslept and is urged to wake up and sound the bell for the matins, the midnight or very early morning prayers for which a monk would be expected to wake.


Lyrics

 

Frère Jacques, Frère Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?

Sonnez les matines! Sonnez les matines!

Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.


English translation

Brother Jacques, Brother Jacques,

Are you sleeping? Are you sleeping?

Ring the bells for matins! 

Ring the bells for matins! 

Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.


Traditional English lyrics

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John,

Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!

Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.


The song concerns a monk's duty to ring the bell for matines. Frère Jacques has apparently overslept, it is time to ring the bells for matins, and someone wakes him up with this song. The traditional English translation preserves the scansion, but alters the meaning such that Brother "John" is being awakened by the bells.


In English, the word friar is derived from the Old French word frere (Modern French frère; "brother" in English), as French was still widely used in official circles in England during the 13th century when the four great orders of Friars started. The French word frère in turn comes from the Latin word frater (which also means "brother").


The French name Jacques, meanwhile, would not ordinarily be translated to "John." "Jean" is the male French equivalent of the English "John." The name Jacques, instead, corresponds to the English names James or Jacob, all of which derive from the Latin Iacobus and the Greek Ἰακώβος (Septuagintal Greek Ἰακώβ), referring to the Biblical Patriarch Jacob and the apostles known in English as James.


Theories of origin

A possible connection between "Frère Jacques" and the 17th century lithotomist Frère Jacques Beaulieu (also known as Frère Jacques Baulot), as claimed by Irvine Loudon and many others, was explored by J. P. Ganem and C. C. Carson without finding any evidence for a connection.


Francesca Draughon and Raymond Knapp argue that "Frère Jacques" was originally a song to taunt Jews or Protestants or Martin Luther (see Frère Jacques in popular culture).


Martine David and A. Marie Delrieu suggest that "Frère Jacques" might have been created to mock the Dominican friars, known in France as the Jacobin order, for their sloth and comfortable lifestyles.

In a review of a book about Kozma Prutkov, Richard Gregg notes it has been claimed that "Frère Jacques" was derived from a Russian seminary song about a "Father Theofil".


Published record

First publication

AllMusic states that the earliest printed version of the melody is on a French manuscript circa 1780 (manuscript 300 in the manuscript collection of the Bibliothèque Nationale in Paris). The manuscript is titled "Recueil de Timbres de Vaudevilles", and the Bibliothèque Nationale estimates that it was printed between 1775 and 1785. The "Frère Jacques" melody is labelled "'Frère Blaise'" in this manuscript.


Sheet music collector James Fuld (1916–2008) states that the tune was first published in 1811, and that the words and music were published together in Paris in 1869. An earlier publication in 1825 included the words together with a description of the melody in solfège, but not in musical notation. The words and music appear together in Recreations de l'enfance: Recueil de Rondes avec Jeux et de Petites Chansons pour Faire Jouer, Danser et Chanter les Enfants avec un Accompagnement de Piano Très-Facile by Charles Lebouc, which was first published in 1860 by Rouart, Lerolle & Cie. in Paris. This book was very popular and it was republished several times, so many editions exist.


French musicologist Sylvie Bouissou has found some evidence that composer Jean-Philippe Rameau had written the music. A manuscript at the French National Library contains "Frère Jacques" among 86 canons, with Rameau listed as author.


In 1926, the tune was used in a patriotic anthem written by officers of the Whampoa Military Academy, "Revolution of the Citizens"

Comparison with Fra Jacopino

"Frère Jacques" bears resemblance to the piece Toccate d'intavolatura, No.14, Capriccio Fra Jacopino sopra L'Aria Di Ruggiero composed by Girolamo Frescobaldi, which was first published around 1615 - "Fra Jacopino" is one potential Italian translation for "Frère Jacques". Edward Kilenyi pointed out that "Fra Jacopino" shares the same "Frère Jacques"-like melody as "Chanson de Lambert", a French song dating from 1650, and a Hungarian folk tune.


The "Frère Jacques" tune is one of the most basic repeating canons along with the melody of "Three Blind Mice". It is also simple enough to have spread easily from place to place. For example, Barbara Mittler in a conference abstract points out that the melody of "Frère Jacques" is so thoroughly assimilated into Chinese culture that it might be widely regarded as a Chinese folksong in China called "Two tigers".


Influence

Main article: Frère Jacques in popular culture

The song "Frère Jacques" often appears in popular culture.


In the fields of chemistry and cheminformatics, the circuit rank of a molecular graph (the number of rings in the smallest set of smallest rings) is sometimes referred to as the Frèrejacque number.


FACEBOOK

Friday, April 02, 2021

Hickory Dickory Dock




 The earliest recorded version of the rhyme is in Tommy Thumb's Pretty Song Book, published in London in about 1744, which uses the opening line: 'Hickere, Dickere Dock'. The next recorded version in Mother Goose's Melody (c. 1765), uses 'Dickery, Dickery Dock'. 


The rhyme is thought by some commentators to have originated as a counting-out rhyme.  Westmorland shepherds in the nineteenth century used the numbers Hevera, Devera and Dick which are from the language Cumbric.


The rhyme is thought to have been based on the astronomical clock at Exeter Cathedral. The clock has a small hole in the door below the face for the resident cat to hunt mice.


“Hickory Dickory Dock” is a traditional nursery rhyme, dating back to the 18th century London.


According to some sources the song war composed by Oliver Goldsmith from Dublin, for a nursery rhymes collection.


There are two different tunes for this song, one sung in the UK and one in the USA.


At its origin, most probably “Hickory Dickory Dock” was a counting-down song. Starting with couple of sounds that imitates the clock sounds, “Hickory, dickory, dock” is an elementary tool to help teaching children the time.


“Hickory Dickory Dock” Lyrics

Hickory, dickory, dock,

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock


Facebook

Wednesday, June 03, 2015

Go On an Adventure with The Wee Little Leprechaun on St. Patrick's Day


Follow this little Leprechaun on a harrowing adventure as he his captured for his gold on St. Patrick's day. A new twist to an old tale. 



A song for kids about the old fable of capturing a leprechaun for his gold. What will you find at the end of this rainbow? Watch the video to find out!


Like us on:

Facebook: https://www.facebook.com/beeceedeeebo...
Twitter: https://twitter.com/BeeCeeDeeeBook
Google+: https://google.com/+Abeeceedee

Monday, May 18, 2015

Kids can learn their colors with this fun video!! With help from the Easter Bunny

Go to Youtube channel.

A kids song to learn the colors by, with special guest star the Easter Bunny.

A fun and educational way to learn your colors.

Like us on:

Facebook: https://www.facebook.com/beeceedeeebo...
Twitter: https://twitter.com/BeeCeeDeeeBook
Google+: https://google.com/+Abeeceedee

Wednesday, December 10, 2014

Kids song and video Humpty Dumpty

Funny video of Humpty Dumpty





A fun and silly version of the old classic nursery rhyme Humpty Dumpty. Give this video a try. Featuring a new song for kids with great animation.

Like us on:

Facebook: https://www.facebook.com/beeceedeeebo...
Twitter: https://twitter.com/BeeCeeDeeeBook
Google+: https://google.com/+Abeeceedee